OregonBeta1636
@oregonbeta1636
-
replied to the topic tattoo translation/placement in the forum General Tattoo Discussion 14 years, 2 months ago
I went ahead and had a professional translator translate the message, and as expected, he said my original passage did not make sense. He came out with these 2 translations.
A dolore praepotens evadere
and
Post dolorem validus evadere
do these seem more accurate?
-
replied to the topic tattoo translation/placement in the forum General Tattoo Discussion 14 years, 7 months ago
Thanks, I appreciate it. The last thing I wanted to do was go in and get a tattoo using only an online translator. Gotta check these things multiple times with multiple people in order to insure it’s accuracy. As far as the foreign text, there are other ways I could have gone. I can speak English and a fair amount of Spanish, but the phrase…[Read more]