Skip to toolbar
  • replied to the topic hello in the forum Introduce Yourself 14 years, 11 months ago

    If you have something specific (Chinese tattoo) in mind, post it here, I can have a look for you. (I’m a professional Chinese translator and part-time calligrapher/tattoo artist — I can confirm whether something is correct or not if you already have something in mind)

  • replied to the topic Rough design in the forum Tattoo Ideas 15 years ago

    There is a misperception here that Kanji is the same as Chinese calligraphy.

    Whether you add Chinese characters to it or not, keep in mind that Kanji IS NOT Chinese. Kanji are Japanese symbols taken from the Chinese writing system. Although they look the same, sometimes they do mean very different things.

    Given the design in general, I agree…[Read more]

  • It can be interpreted as the translations below:

    limitless; boundless; infinite; immeasurable; unlimited

    The script could most be improved, but generally from the perspective of a Chinese speaker, this is not a bad design at all.

  • Excellent research material. You pretty much clarified everything in your first post.

    As far as negative connotation implied – I think the character itself has wide enough of a realm for interpretation to make it look abstract. Although I would say, as a native Chinese speaker, that if I do see this design on someone’s body, my interpretation…[Read more]

  • replied to the topic Design Help in the forum Tattoo Flash – Show Your Designs 15 years ago

    There appears to be two Chinese characters in the picture:

    They both mean “Tiger”. The one on the left shoulder blade is correctly written. The one on the right shoulder blade, unfortunately, is mirror-imaged. In other words, it doesn’t mean anything at all.

    It might seem like a small mistake, but in Chinese it’s a big one. It did take me a few…[Read more]

  • I believe these are the correct Chinese characters for the names (based on quick research):

    1. Caleb – 嘉樂 (traditional characters) / 嘉乐 (simplified characters)
    2. Hannah – 漢納 (traditional) / 汉纳 (simplified)

    I might suggest doing a bit more research to at least get another confirmation of the above.

    The reason you find different characters for…[Read more]

Lost Password

tszkm

Profile picture of tszkm

@tszkm

Not recently active